Sunday, 15 June 2014

Menterjemah Fungsi Ayat



Teori fungsi ayat. Ayat mempunyai 2 fungsi iaitu bentuk dan fungsi. Seperti contoh ayat “ Amir boleh ambikkan saya buku di atas meja itu ? “. Bentuk ayat dalam pertanyaan dan fungsinya adalah suruhan. Ayat terbahagi kepada 3 jenis iaitu ayat maklumat ( informatif ), ayat perasaan ( emotif ) dan ayat arahan ( imperatif ).
            Ayat Maklumat adalah paling banyak di terbitkan, baik dalam bahasa lisan mahupun tulisan. Fungsi bahasa yang paling penting adalah sebagai pengantar maklumat. Tujuan ayat maklumat ialah untuk memberitahu sesuatu. Ia juga terdiri daripada ayat pengisytiharan, pengumuman dan pemberitahuan. Seperti contoh “ Di maklumkan bahawa pelajar tahun 1 di wajibkan menyertai pertandingan melukis “.
            Seterusnya beralih pula kepada Ayat Arahan. Ayat arahan adalah untuk menyampaikan sesuatu suruhan ataupun perintah. Sebagai contoh “ Can you open the door, John ?”. Ayat ini ialah ayat suruhan bukan ayat soalan. Oleh itu, terjemahan yang sebetulnya ialah “ tolong bukakan pintu, John. bukannya bolehkah awak buka pintu itu, John ? “. Ayat arahan juga ialah jenis kedua yang banyak di terbitkan oleh manusia. Terdapat dalam pelbagai jenis dokumen seperti dokumen undang- undang teks sains dan sebagainya.
            Selain itu, ayat perasaan seperti dalam kajian makna, sejenis ayat yang sukar di terjemahkan antara puncanya ialah setiap bahasa mempunyai pelbagai emotif sendiri. Ayat perasaan mengambarkan perasaan yang di alami oleh seseorang. Tidak mengandungi maklumat dan tidak bermaksud menghendaki orang lain melakukan sesuatu. Ciri utama perasaan ialah nada atau intonasi suara yang mengiringi pengucapan ayat- ayat itu, sebagai contoh “ Alangkah gembiranya saya hari ini”.
            Ayat Bahasa Arab. terdapat beberapa cara untuk membahagikan ayat. Pembahagian tersebut berdasarkan tujuan atau maksud penutur atau juga boleh di panggil pembahagian nafsi ( al- tasnif al- nafsi )iaitu pembahagian berdasarkan struktur ayat serta berdasarkan tujuan penutur. Ayat bahasa arab dapat di bahagikan kepada ayat maklumat. Jumlah istifhamiyah dan ayat takjub, seperti ayat maklumat di gunakan oleh penutur untuk memberitahu  sesuatu maklumat, mengungkapkan tentang perasaan, pendapat atau persetujuannya. Manakala jumlah istifhamiyah di gunakan untuk bertanya atau menyoal tentang sesuatu perkara seperti bertanya tentang seseorang, tempat, masa dan sebagainya. Ayat takjub pula di gunakan untuk menunjukan rasa kagum atau takjub.
            Sebagai kesimpulannya semasa menterjemah, fungsi ayat perlu di beri perhatian yang sebaiknya agar makna yang di kehendaki oleh teks asal dapat di pindahkan kepada bahasa sasaran dengan baik dan tepat. 

created by :
Haslina bt Jaafar 

No comments:

Post a Comment